Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - eleonora13

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

117 درحدود 60 - 41 نتایج
<< قبلی1 2 3 4 5 6 بعدی >>
303
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
پرتغالی برزیل email to translate
Senhor/Senhora,
Seu endereço de IP foi logado em um site ilegal.
Precisamos que o fato venha a ser esclarecido o mais rápido possível, caso não seja esclarecido em até 48 horas, será aberto inquerito judícial. Entre em contato para esclarecer o fato.

Contato e esclarecimentos do inquérito CLIQUE AQUI

Esperamos contato o mais rápido possível para devidos esclarecimentos.
ΧΡΕΙΑΖΟΜΑΙ ΩΟΗΘΕΙΑ ΜΕ ΕΝΑ ΕΜΑΙL ΠΟΥ ΕΛΑΒΑ...

ترجمه های کامل
یونانی Ηλεκτρονικό μήνυμα για μετάφραση
359
زبان مبداء
ایتالیایی Ciao, mi chiamo Marco e sono italiano. Ho 42...
Ciao, buonasera, mi chiamo Marco e sono italiano.
Ho 42 anni e risiedo a Roma.
Come stai? Come ti chiami?
Quanti anni hai?
Io non parlo greco, io parlo solamente italiano.
Tu che lavoro fai?
Sei sposata?
Sei fidanzata?
Di che città sei?
Tu sei molto simpatica. Voi siete molto simpatici.
Posso mettere una canzone in stanza?
Vi piace la musica italo-dance?
Non importa!
Mi dispiace, ma io devo andare, io saluto a tutti voi. Arrivederci

ترجمه های کامل
یونانی Γειά, καλησπέρα, με λένε Μάρκο και είμαι Ιταλός...
243
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
آلمانی Bro & SiS
Du bedeutest mir so viel und du musst wissen ich bin wirklich froh dich zu haben egal wie oft wir uns mal streiten du bist fast schon wie ein richtiger Bruder für mich und ich bin echt soo unendlich Froh dich zu kennen Schatz auch wenn ich mannchmal etwas überreagiere ich liebe Dich trotzdem vergiss das NIE ok !!

ترجمه های کامل
آلبانیایی Vella & Moter
بلغاری Брат и сестра
ترکی Abi&Kardes
53
زبان مبداء
یونانی ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΧΡΗΜΑΤΩΝ ΣΕ ΟΛΟ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ, ΓΡΗΓΟΡΑ ΚΑΙ...
ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΧΡΗΜΑΤΩΝ ΣΕ ΟΛΟ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ, ΓΡΗΓΟΡΑ ΚΑΙ ΜΕ ΑΠΟΛΥΤΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ.

ترجمه های کامل
آلبانیایی Trasferim para kudo ne bote, shpejte edhe me siguri.
139
زبان مبداء
آلمانی Angebot von zuverlässiger und kompetenter...
Angebot von zuverlässiger und kompetenter Beratung für unsere Klientschaft.
Unterstützung unserer Kunden in Angelegenheiten mit den Behörden.
Optimales Preis-Leistungverhältnis.

ترجمه های کامل
آلبانیایی Oferte e konsultimit te besueshem dhe konkurent...
44
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
فرانسوی nos chemin jamais séparer t es toute ma vie mon...
nos chemin jamais séparer t es toute ma vie mon coeur jtm
one should read : "Nos chemins ne se sépareront jamais, tu es toute ma vie, mon coeur, je t'aime"

ترجمه های کامل
آلبانیایی Rruget tona nuk do te nadahen kurre...
350
زبان مبداء
انگلیسی On a long and lonesome highway east of omahatrip...
Here I am - on the road again
There I am - up on the stage
Here I go - playing star again
There I go - turn the page




And here I am - on the road again
There I am - up on a stage
Here I go - playing star again
There I go - turn the page
There I go - turn that page
There I go, yeah, yeah
There I go, yeah, yeah
There I go, yeah
There I go, yeah
There I go, oo-oo-ooh
There I go
And I'm gone
ktu osht ni teksti i kangess

ترجمه های کامل
آلبانیایی Ne nje rruge te larget e te vetme ne lindje te Omaha
288
10زبان مبداء10
فرانسوی pour toi mon ange
Tu es mon amour, ma passion,
Mon incessante admiration,
Tu me rends si heureuse
Que je ne peux être qu'amoureuse
Tu es tellement gentil avec moi,
Que je fonds quand tu es là .
Tu as littéralement changé ma vie,
Grâce à toi, elle s'est embellie.
Je t'offre donc mon coeur,
Inondé par tant de bonheur,
Il t'appartient pour toujours,
À toi, mon bel mon tendre amour...
je voudrais que ce poeme sois traduit en albanais si possible
merci

ترجمه های کامل
ایتالیایی Tu sei il mio amore
آلبانیایی Ty je dashuria ime, pasionata ime
111
زبان مبداء
انگلیسی I'm going crazy, crazy in love with a boy I dont...
I'm going crazy, crazy in love with a boy I don't know, how could this happen, I'm falling, falling in love with you just like that

ترجمه های کامل
آلبانیایی Po cmendem, cmendem me nje djale
378
زبان مبداء
انگلیسی Analogously, I seek in vain for a real something...
Analogously, I seek in vain for a real something in classical mechanics (or in the special theory of relativity) to which I can attribute the different behaviour of bodies considered with respect to the reference-systems K and K'. 1 Newton saw this objection and attempted to invalidate it, but without success. But E. Mach recognised it most clearly of all, and because of this objection he claimed that mechanics must be placed on a new basis.

ترجمه های کامل
آلبانیایی Analogjikisht, kerkoj pa rezultate per dicka...
198
زبان مبداء
فرانسوی Mon amour, je ne sais pas si tu m'as jeté un...
Mon amour, je ne sais pas si tu m'as jeté un sort mais je suis dingue de toi; je n'arrive plus à rien faire à part penser à toi. Je t'aime à la folie. Tu me fais un effet monstre. Je n'ai jamais rencontré un homme comme toi. Tu es mon premier coup de foudre.
bonjour merci d'avance pour votre aide. Je ne maitrise pas assez bien la langue pour faire ma déclaration, mais il serrait tellement content.
mille merci

ترجمه های کامل
انگلیسی My love, I don't know if you...
آلبانیایی I dashuri im,...
21
زبان مبداء
یونانی θέλεις να πας στην Ουγγαρία
θέλεις να πας στην Ουγγαρία

ترجمه های کامل
انگلیسی You want to go to Hungary
مجارستانی Magyarországra akarsz menni.
136
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Quero a escrita do nome HEITOR em grego para...
Quero a escrita do nome HEITOR em grego para fazer uma tauagem, é o nome do meu filho.
Obrigado!

Heitor
HEITOR
heitor

ترجمه های کامل
یونانی Θα ήθελα το όνομα Έκτορ στα ελληνικά για να το κάνω
<< قبلی1 2 3 4 5 6 بعدی >>